Thursday, July 28, 2011

Cri de Coeur/Salve 3/Interview

Interview

A Coeur ouvert avec Chetan Ramchurn, President de la Jeunesse Militante



Chetan Ramchurn, pou fer bientot 1 an ki ou a la presidence de la Jeunesse Militante. Eski ou bane objectifs de depart fine atteint?

Chetan Ramchurn:

Toujours difficile pou ziz nou mem...
Mais, ler nouvo lekip laile jeune ti former, nou ti ena en tet 3 objectifs bien precis :
1. Reste fidele a ban ideaux ek valers mmm ek montrer la voie dan sa sens la
2. Intervenir lor ban sujets pertinents
3. Faire politik dan ene facon "moderne" sans tombe dan ban bassesses ki souvent associees r politik.

Ena kav reproche nou ene cote contestataire ek rebel, mais c ene trait ki louable pou ene zen.
Mo penser en grande partie, ban objectifs in atteints. Laile jeune in faire so la voix tander lor leconomie, lor ecologie, lor systeme education, lor mauricianisme ek lor facon faire politik aussi bien ki lor decentralisation pouvoir ek democratisation entre autres. Mais lin aussi, donne ene vision politik ki noble ek ki transcende ban barrieres.
Pou atteindre nou ban objectifs, nou in creer ene certaine visibilite. Ban interviews ek interventions dan la presse ecrite et parlee, ban banderoles, ban tracts ek ban activites ine permet a nou ban lidees touche ene plu grand nombre.

C ene bilan satisfaisant, mo souhait céki ban lekip zenes militante ki pou vini apres pou continier dans sa sens la.


Ca changement d'attitude envers la direction pas ti bien apprecier au depart.  Coma ou expliké ki ou pas fine gagne ou feuille de route et ki ou encore President azordi?

Chetan Ramchurn:
Mo croire nou ti conner des le depart céki nou ena en tete, nou pas in contester zis pou plaisir contester. Mo sipozé ena in gagne la sagesse ecouté ek certains in donne ene echo favorabe a céki nou pé dir...

En mem temps, nou lintention jamais ti pou égratigne kikaine, nou p defan ban lidés.  Du moment ki nou in faire nou point, nou in kumance al lor terrain ek met en action ban idés ki nou ti ena. Tou in vine pli simple apres sa. Nou in kasse sa systeme faire reunion chak dé semaines, nou in ale vers ban zen, etidiants, jeunes professionels ek ban universitaires. Nou ine dessane dan ban lendrwa a travers lile... mo penser pou etre bref, ki la jeunesse militante so mode fonctionnement respecté par lezot azordi.


Bane l'aile jeune ti tou le temps habitié nou a bane discours tres complaizan et partisane ki fer echo a bane dirigeant politic. Kifer ou fine decide fer ene virage a 180 degré?


Chetan Ramchurn:
Parceki politik c pas zis "gloire a toi oh parti".  C surtou questionne ban zaffaires, faire auto critik, ek pas faire politik de lautruche. Le plus important pou ene instance politik: c propose ene vision de societé ki en ligne avec ban lidé nouvelles... c faire evolué ban lesprits lor ban sujets tabous.
Pour etre honnete pas ti ene virage a 180 degré dan mo cas ek quelques camarades zot cas, ti ene zaffaire ki nou ti commence faire depi longtemps dan ban instances du MMM.

Ki bane zafer ou pensé bizin remette en question dan fonctionnement bane parti politique alors, a commencé par le MMM?

Chetan Ramchurn :
Tous partis politik ena le devoir, assure ene maximum transparence ek accountability totale dan zot fonctionnement. mone dir ek ecrire li dan le passe. Bane nominations dan ene parti pas faire sense si parti la croire dan egalité des chances. Le renouvellement, mo pas p dire rajeunissement, passe par ene limite lor nombre mandats ek cumul fonctions aussi.  Lor financement : ene parti ti bisin declare ban donations. Mais surtout, ene mouvement c ene convergence dimoune vers ene nombre lidees fortes. Si nou envi recré ene atmosphere a la 1982, pou bisin reconnecté ek nou l’audience (lile maurice en entiere), Permette la voix ban dimounes tandé depi sak lendrwa... Ena evidemment organisation ban primaires pou permet ene pli grande exposition des lidees de ban dimounes.

Ou vison la politique paraite un peu naif et tres utopique mo tenté dire ou?

Chetan Ramchurn
Peut etre, pou bisin ban revére pou ki systeme la changer. Le tout c croire dan nou ban convictions. Mo sire ki mo vision li parey kuma ene tas zen mo lage. Mo pense aussi ki ene tas dimoune kine degouter ar politik ki comprend cki nou p defan. Mais ou ena raison, nou pé nage conte couran. Si mo ti suiv imper tendance dan politik actuelle, mo ti pou bisin faire demagogie, zet la boue, rod ene boute. Mais mo croir dan mo facon faire politik, c ene facon honnete ek sincere. Mo prefer reste reveur ek utopik dan sa cas la.


Ki ou regretter oiu pas fine reussi fer durant ou 1er mandat? Eski ou poe envisage ene 2erme mandat?

Chetan Ramchurn 
non, mo ti dir dan mo premiere reunion ki ena a c potentiel dan laile jeune pou permet le renouvellement des idees lor ene base pli reguliere ki dan le passe, dou mo decision faire 1 sel mandat.

mo penser nou pou bisin creer plis plateforme dechanges avec ban lot mouvans a travers lile, ene pli grand droit de regard lor ban instances zen, nou pou bisin faire nou radio vin ene outil de communication ki permet formation ban zen ek permet interaction ant ban militan. 
 

Mo pas capave passe à cote l'actualité du jour et pas démane ou l'opinion lor bane jeux d'alliance qui pé fer dans les coulisses du pouvoir- Eske Chetan Ramchurn dans la confidence des Dieux?
Chetan Ramchurn

Non, mo reste loin ek ban rumeurs. Sa jeu dalliance la faire plis di tort ki lot zaffaire a politik. Ene parti ki dir "ene sel lepep,ene sel nasyon" pas bisin okaine allié. Pou moi, péna ene l’Ile Maurice la ville ek ene l’Ile Maurice village, ni mo croire dan ban theses simplistes ki zis ene segment electorat vot lor ene base communautaire. Mo reve c ki MMM ena 1 sel vote bank, l’Ile Maurice dan so integralité.

En parlant de reve et d'aspiration: en 2015 nou pou trouve Chetan Ramchurn comme député, minis ou simple citoyen œuvrant pou éne meilleur l'Ile Maurice?

Chetan Ramchurn

Honnetement, li pou toujours ene citoyen ki p la guerre pou ene meyer maurice. Lor depite ou ministre, difficile conner. Le tout c pas akoz ene investiture sacrifier ban convictions ek reste fidele a mo mem.

Le mot de la fin...
Mo tenir a remercier tou ban kamarades, ban cki sinceres ek aussi ban cki in bien van nou. tous les 2 in aide nou dan nou mission. mo remercier ban invites kin vin donne ban seances formation a ban zen dan ban reunions nationales, mo remercier membres la presse ki donne ene place a ban nouvelles plumes issues de la jeunesse militante.
mo pense li vraiment, tant ki ou zen, ou ena ban convictions fortes, avec le temps, ban convictions diluer. mo faire ene apel a cki p lire sa ban mots la; prend courage ek reste zen dan zot ban lidees.

ENGAGEMENT DES JEUNES: Redonner à la politique sa dignité et sa raison d’être

ENGAGEMENT DES JEUNES: Redonner à la politique sa dignité et sa raison d’être

Article paru dans Le Mauricien |

On se demande souvent pourquoi la politique n’intéresse pas les jeunes à Maurice. La réponse semble évidente dès lors que l’on songe à tout ce qui s’est passé ces derniers temps.

Saturday, July 23, 2011

Introduction du Creole a l'ecole: Un cas de politique linguistique by Nooreeda Khodabocus


Introduction du Creole a L'ecole: Un cas de politique linguistique/Nooreeda Khodabocus/Le Mauricien22.07.11 (Part 2)

Introduction du créole à l’école : un cas de politique linguistique

L’élaboration des politiques linguistiques
Article paru dans Le Mauricien |
Une politique linguistique est censée résoudre un problème ou éviter des problèmes d’ordre linguistique au niveau de la société. Quels problèmes sont liés au créole ? Nous pouvons légitimement nous poser la question. Le problème majeur semble être la dévalorisation d’une certaine couche de la société par la dévaluation du créole. D’une manière particulière, l’échec scolaire serait lié au fait de l’absence du créole justement. N’élimine-t-on pas ce problème en permettant au créole d’être langue d’enseignement ? En fin de compte, cette situation, ce problème, ne serait-il pas une fiction encouragée par les hommes politiques pour servir leur intérêt ?
Le but d’une politique linguistique est de partir d’une situation initiale et de proposer des choix en vue d’obtenir une situation jugée plus satisfaisante. Ici, en l’occurrence, le choix a été d’introduire le créole à l’école. Ce choix est en lui-même louable. Il s’agit de perpétuer le patrimoine, bien que là encore, on se pose des questions. Le créole n’est pas une langue en danger si l’on en croit le dernier recensement de la population de 2000, en attendant de connaître les résultats du recensement effectué cette année. La planification linguistique s’intéresse quant à elle à l’organisation des différentes phases. Bien qu’en pratique les choses soient plus complexes, on peut compter quatre phases principales :
Identification d’un problème. Ici, le problème concerne la place du créole dans l’éducation. Considérons la situation. On a jugé nécessaire l’introduction du créole. Dès cette étape, les problèmes réels qui auraient dû émerger concernent le curriculum et le recrutement et la formation des enseignants. Qu’en est-il actuellement ? La décision a été prise et ce n’est qu’ensuite qu’on a considéré ces aspects. A cinq mois de la rentrée scolaire de 2012, la formation des enseignants est au point de départ. Ce temps est-il suffisant ? Ne devrait-on pas déjà avoir un cursus afin de faciliter la formation par rapport à ce cursus justement ?
Évaluation des solutions possibles. Vu que les problèmes qui auraient dû être identifiés dans la phase 1 n’ont émergé qu’après la phase 4, il est difficile, voire impossible de considérer cette étape. Pour s’en tenir à la situation, il semblerait que la question de choix ne se poserait pas dans la mesure où le choix était déjà fait.
Choix d’une solution. La plupart du temps les choix sont décidés en haut lieu, et ce rarement à l’issue de processus démocratiques. La population n’est pas interrogée pour qu’elle donne son opinion. Bien que les décideurs politiques puissent consulter divers spécialistes, il n’en demeure pas moins qu’ils sont les seuls à détenir le pouvoir. Or, pour qu’une politique soit efficace, il faut qu’elle soit comprise et acceptée de façon minimale par la population et que celle-ci ait les moyens de la suivre. Le créole sera enseigné à l’école. Mais l’orthographe a-t-il été vulgarisé auprès de la population ? A-t-on mis en œuvre des moyens de diffusion, comme des sessions d’information ou de formation ?
Application. C’est la phase critique. Pour qu’une politique soit effective, il faut qu’elle soit planifiée et qu’elle se donne les moyens de cette planification. Parmi ces moyens, on compte les moyens financiers, structurels et humains. On court aussi le risque, dans le cas d’une politique mal définie, d’une « défaite » de cette politique par le gouvernement qui suivrait. Dans tous les cas, il faut sensibiliser la population, l’informer, financer des campagnes médiatiques, autant de mesures qui ont un coût non négligeable. Que nous indique la situation actuelle ? Aucune campagne de vulgarisation n’a été menée auprès de la population. Devrons-nous alors attendre que les petits aient commencé leur apprentissage pour partager ce qu’ils ont appris à papa et maman ? Ou chacun devra-t-il se procurer un dictionnaire pour pouvoir suivre l’évolution de son enfant ?
Après avoir instauré la politique, il faut encore se doter de moyens pour la diffuser. Une politique linguistique ne peut pas non plus se passer d’un appui législatif. Elle nécessite une prise de position claire et définitive qui trouve son aboutissement dans la Constitution.
La réussite des politiques et planifications linguistiques dépend de nombreux facteurs, pas tous linguistiques. Les enjeux sont multiples.
Pour terminer considérons brièvement la situation actuelle. La décision a été prise. Or, après avoir passé en revue les phases théoriques, on s’aperçoit qu’il y a eu un certain manquement à un certain niveau. Toutes les étapes ont-elles été respectées ? Cela n’est pas sûr. Cette situation n’est-elle pas la conséquence directe d’un empressement ? Le Ministre est content d’avoir trouvé 99 « trainee teachers » pour suivre la formation. Y a-t-il de quoi se vanter ? Quel « trainee » un peu sensé passerait à côté de l’opportunité de se voir devenir « teacher » à la seule condition de suivre la formation ? Sans oublier la compensation salariale en prime pour les enseignants choisissant d’enseigner le créole. Ne serait-ce pas finalement une autre illustration de la soif de pouvoir et de l’ego de certains politiciens ? Et il n’y a toujours pas de curriculum ni de manuels plus de cinq mois après le début du travail entamé par AKM et la MIE. A quoi dans ce cas former les futurs enseignants, un programme n’étant pas encore défini ? Après tout, le Ministre de l’Éducation, si tout se passe comme il le prévoit, restera dans l’histoire comme celui ayant osé franchir le pas. Si l’enseignement du créole est en soi très louable, la situation actuelle montre un réel manque.
Défendons notre patrimoine, mais pas à n’importe quel prix, et surtout pas aux dépens de nos enfants qui comme les politiciens aiment tellement à le faire entendre, sont l’avenir du pays !

Friday, July 22, 2011

Introduction du Creole a L'ecole: Un cas de politique linguistique/Nooreeda Khodabocus/Le Mauricien22.07.11

PREMIÈRE PARTIE: Introduction du créole à l’école : un cas de politique linguistique

Nooreeda Khodabocus*

(Jeunesse Militante)

Wednesday, July 20, 2011

Uplifting Mauritian Politics/July 20th 2011/L'Express

Uplifting Mauritian Politics
By Chetan Ramchurn  (Jeunesse Militante)

Out of ideological vacuity stems the loss of ideas and the deprivation of a clear sense of direction. All historically relevant parties have undergone this ‘wilderness’ phase; not too sure whether they can still connect with the people they purport to defend. The pathway for leftist movements in Mauritius should revolve around abandoning the old thinking and start with internal reforms. The latter will ultimately set the bases for the essence that shall differentiate one manifesto from another.

Friday, July 8, 2011

Why Mauritianism matters.../L'Express 08.07.11

Why Mauritianism matters…

By Chetan Ramchurn
Like in the clichéd movies, the post-independence history of Mauritius also revolves around love and hate. Mutually exchangeable, triggered by motivations unknown, the lines between both flimsy enough to make you gasp at their level of intertwinement or the suddenness of the changes from one to another. This bipolar disorder of Mauritius has since been epitomised in the independence years by the two lines; “Malbar nou pas ouler” and “Hindou, mon frère”. Since then, Mauritians have continued in the same spirit…all colours of the rainbow nation have fallen victim to similar hate.